Traduction Anglais-Allemand de "wall coping"

"wall coping" - traduction Allemand

Voulez-vous dire coming, coding, coving ou comping?
Wall
[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • earth fill(ing)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
  • earth bank (oder | orod embankment)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
exemples
exemples
  • rampart
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ein Wall gegen schädliche Einflüsse
    a rampart against harmful influences
    ein Wall gegen schädliche Einflüsse
  • margin
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    border
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
  • bank
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
exemples
  • Irischer Wall
    Irish bank
    Irischer Wall
cope
[koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to cope with difficulties
    Schwierigkeiten bekämpfen
    to cope with difficulties
exemples
cope
[koup]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kämpfen mit, wetteifern mit, es aufnehmen mit
    cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • treffen
    cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) begegnen
    cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergelten
    cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cope
[koup]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vespermantelmasculine | Maskulinum m
    cope religion | ReligionREL cloak
    weiter Chormantel
    cope religion | ReligionREL cloak
    cope religion | ReligionREL cloak
  • mantelartiger Überwurf
    cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Gewölbeneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zeltneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Deckefeminine | Femininum f
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dachneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Firmamentneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Gewölbbogenmasculine | Maskulinum m
    cope architecture | ArchitekturARCH coping
    Mauerabdeckungfeminine | Femininum f, -kappefeminine | Femininum f
    cope architecture | ArchitekturARCH coping
    cope architecture | ArchitekturARCH coping
  • obere Formhälfte, Oberformfeminine | Femininum f, -kastenmasculine | Maskulinum m
    cope in foundry work
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cope in foundry work
    cope in foundry work
cope
[koup]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einem Chorrock bekleiden
    cope religion | ReligionREL
    cope religion | ReligionREL
  • (be)decken
    cope architecture | ArchitekturARCH
    cope architecture | ArchitekturARCH
  • ausklinken
    cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
cope
[koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein Dachor | oder od eine Decke bilden
    cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich krümmen, sich wölben
    cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • hervorragen, herausstehen
    cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out
    cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out
exemples
  • to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Wall
Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
coping
[ˈkoupiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mauerkappefeminine | Femininum f, -krönungfeminine | Femininum f
    coping architecture | ArchitekturARCH
    coping architecture | ArchitekturARCH
wall-to-wall
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • durchgehend, überall vorhanden
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
wall-to-wall
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spannteppichmasculine | Maskulinum m
    wall-to-wall
    wall-to-wall
Waller
Maskulinum | masculine m <Wallers; Waller>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pilgrim
    Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • hiker
    Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • auch | alsoa. rambler, walker britisches Englisch | British EnglishBr
    Waller
    Waller
wallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

wällen
[ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boil
    wällen
    wällen
wallen
[ˈvalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bubble
    wallen von Wasser etc
    wallen von Wasser etc
  • boil
    wallen von Meer etc
    surge
    wallen von Meer etc
    wallen von Meer etc
exemples
  • flow
    wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
  • die Locken wallten über ihre Schultern
    the curls flowed over her shoulders
    die Locken wallten über ihre Schultern
  • float
    wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
wallen
Neutrum | neuter n <Wallens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ebullition
    wallen von Wasser etc
    wallen von Wasser etc
  • surge
    wallen von Meer etc
    wallen von Meer etc